"Paris est une ville qui ne dort jamais, et la nuit est son âme."
“Paris is a city that never sleeps, and the night is its soul.”
Guillaume Apollinaire
Ils sont seuls au monde dans la nuit parisienne.
They are alone in the world in the Parisian night.
Promenade calme sur les quais de la Seine.
Calm walk on the banks of the Seine.
Le plaisir de courir dans la nuit sur l’Ile Saint Louis à Paris.
The pleasure of running on “Île Saint Louis” in Paris.
Il pense que la Seine lui apportera du réconfort dans ce moment de solitude. Ile Saint Louis - Paris.
He thinks that the Seine will bring him comfort in this moment of solitude.
L’atmosphère de la nuit près de la Seine permet de rêver au lendemain. (Paris)
The atmosphere of the night near the Seine allows you to dream of tomorrow.
Elle se repose après une longue journée de visite de Paris. Promenade Maurice Carême - Paris.
She is resting after a long day of visiting Paris.
Les escaliers qui mènent au jardin du Vert-Galant sur l'ile Saint Louis. Paris.
The stairs leading to the Vert-Galant garden on Saint Louis Island.
Un jeune garçon rêve en regardant le clair de Lune à Montmartre.
A young boy dreams while looking at the moonlight in Montmartre.
Ambiance nocturne rue Cauchy à Paris 15.
Nighttime atmosphere on rue Cauchy in Paris 15.
Les lumières de Paris sur le pont Bir Hakeim.
The lights of Paris on the Bir Hakeim bridge.